반응형 전체 글61 중국 노래 추천 #7 : 小阿七 - 从前说(이전에 말했어) / 가사, 병음, 번역 안녕하세요. 뜨겁게 사랑했던 사람과 결국에는 이별했지만 가끔은 생각나는 첫사랑의 기억이 한번쯤 있으실 텐데요.오늘은 못다한 사랑의 노래를 추천해 드리려고 합니다. 小阿七(Xiao a qi)의 从前说(Congqian shuo)라는 노래입니다. 사랑했던 사람과 이별하고, 다른 사람과 가정을 꾸렸지만 여전히 그리운 사람에게 나를 사랑했었냐는 가사가 마음을 아프게 하네요. 노래 링크는 아래를 참고하시고 가사는 오역이 있을 수 있습니다. 小阿七 - 从前说Xiao A Qi - Congqian Shuo 还记得妈妈说hai jide mama shuo아직도 엄마가 했던 말이 기억나 陪一个男孩长大要用pei yi ge nanhai zhangda yaoyong남자애를 성장시키려면 青春来做赌注qingchun laizu.. 2024. 12. 2. 중국 노래 추천 #6 : 范倪Liu - 南半球与北海道 (남반구와 북해도) / 가사, 병음, 번역 안녕하세요. 혹시 장거리 연애를 해보신 적이 있을까요? 만약 그런 추억이 있다면 대부분의 순간에 서로 같은 공간에 있지 못해 힘들어 했던 기억이 있을 것입니다. 오늘은 그런 장거리 연애의 느낌을 살려주는 노래 하나를 추천해 드리려고 합니다.范倪(Fan Ni)Liu의 南半球与北海道(Nanbanqiu yu beihaidao)라는 노래입니다. 함께 있고 싶어하는 마음과, 시공간을 넘어 만나러 가고 싶어하는 마음이 담긴 노래입니다. 오역이 있을 수 있으며, 노래 링크는 아래 참고하세요. 范倪Liu - 南半球与北海道 Fan ni - Nan Ban Qiu Yu Bei Hai Dao 当季节进入冷色调Dang jijie jinru leng sediao계절은 차디찬 색조로 진입했어 月亮牵引着浪潮yueliang .. 2024. 11. 30. 중국 노래 추천 #5 : 杨丞琳 - 匿名的好友 (익명이 될 친구) / 가사, 병음, 번역 안녕하세요. 오늘은 애절한 중국 노래를 추천해 드리려고 합니다. 제가 고등학생 때 '해파첨심'이라는 대만 드라마를 봤었는데, 너무 재밌게 보기도 했었고 거기에 나온 OST를 좋아했습니다. '匿名的好友'는 그 드라마의 OST 중에 하나인데요. 주인공 연인이 기억상실증에 걸려서 서로를 알아보지 못할 때 자주 나오던 노래라 더 애절했습니다. 노래 링크는 아래 참고하시고, 가사는 오역이 있을 수 있으니 참고해 주세요. * 이번 노래는 대만 노래라 번체자로 되어 있습니다! 楊丞琳 – 匿名的好友Yang Chenglin(Rainie Yang) - Ni Ming De Hao You 杜松混合茉莉的風Du song hunhe moli de feng노간주나무는 재스민의 바람을 섞어 回憶裡被愛那股激動huiyi li b.. 2024. 11. 28. -율/-률 맞춤법, 얼마나 잘 맞춰 쓰고 계신가요? (비율, 환율, 백분율, 확률) 안녕하세요. 오랜만에 맞춤법 및 띄어쓰기로 찾아왔습니다! 이번엔 -율/-률 맞춤법에 대해서 완벽하게 숙지하고 합니다.이 글을 다 보신 분은 더 이상 틀리지 않고 올바르게 사용 했으면 좋겠습니다. 어릴 적에 수학을 공부하면서 한 번쯤은 '확률', '백분율'이라는 단어를 보셨을 텐데요.이 두 단어의 끝 말은 동일하게 '率' 한자를 사용하는데, 왜 이렇게 다르게 사용할까요? 왜냐하면 규칙상 앞에 있는 단어의 받침이 '-ㄴ' 거나 없는 경우는 '율'을 사용하고, 그 외에는 모두 '률'을 사용하기 때문입니다. 이 규칙만 알고 있으면 생활에서 사용하면서 틀릴 일이 없는데요. 예시 문장을 통해 알아보겠습니다. 사용 예시 1. 이번 생산의 목표 비율(O) / 수률(X)은 얼마인가요? ['율' 앞의 '비.. 2024. 11. 26. 이전 1 2 3 4 ··· 16 다음 반응형